Nova Pro One הוראות הרכבה

Planungshinweise /Installation information/Instructions de planification/Istruzioni per la progettazione/Indicaciones de planificación NOVA PRO ONE SINGLE SET

Einbaumaße /Installation dimensions/Cotes de montage/ Misure di montaggio/Medidas de montaje

Einbaumaße Rückwand/ Back panel installation dimensions/Cotes de montage dos/Misure di montaggio schienale/Medidas de montaje de la trasera/

Zuschnitt für 16-mm Spanplatte/ Cutting dimensions for 16 mm chipboard/ Découpe pour panneau d’aggloméré de 16 mm/Misure di sezionatura per pannello di truciolato di 16 mm/Corte para tablero de aglomerado de 16 mm

LWK RWB = BB

RWB = BB

RW

10

Ø 3.5 x 15

84

Ø 10 x 13

RWH

42.5 (9.5) 52* min. 50

16 70

Ø 10 x 12

50

FST 40.5 32

B B

84

Ø 3.5 x 15

73

55

BL = NL - 19

A

S EB

BB = LWK - 2 x EB

FAS

BB = LWK - 2 x EB

* Empfehlung / Mindestmaß: 49.5 mm / Tipmatic Soft-close: 58 mm * Recommendation/Minimum dimension: 49.5 mm/Tipmatic Soft-close: 58 mm * Recommandation / Cote minimale : 49,5 mm / Tipmatic Soft-close : 58 mm * Raccomandazione/Dimensioni minime: 49,5 mm/Tipmatic Soft-close: 58 mm * Recomendación / Medida mínima: 49.5 mm / Tipmatic Soft-close: 58 mm

Befestigungspositionen für Vollauszug /Fixing positions for full extension drawer slides/Positions de fixation pour coulisse à sortie totale/ Posizioni di fissaggio per estrazione totale/Posiciones de fijación para guía de extracción completa

Ø 6 x 13 mm Euroschraube Euro screw Eurovis Eurovite Tornillo euro

KV

28

37

270

300

350

400

450

500

550

600

9.5

0

32

40 kg

160

192

MET = NL + 3 224 288 320 256

LWK Lichte Weite Korpus/ Inside cabinet width/Largeur intérieure caisson/Luce libera mobile/ Ancho interior del módulo MET Mindesteinbautiefe/ Minimum installation depth/Profondeur minimum de montage/Profondità minima dʼincasso/Profundidad de montaje mínima NL Nennlänge/ Nominal length/Longueur nominale/Lunghezza nominale/Longitud nominal RW Rückwand/ Back panel/Dos/Schienale/Pared trasera RWB Rückwandbreite/ Width of back panel/Largeur du dos/ Larghezza schienale/ Ancho de pared trasera RWH Rückwandhöhe/ Height of back panel/Hauteur du dos/Altezza dello schienale/ Altura de pared trasera

B Boden/ Bottom panel/Fond/Fondo/Fondo BB Bodenbreite/ Bottom panel width/Largeur du fond/Larghezza fondo/Ancho del fondo BL Bodenlänge/ Bottom panel length/Longueur du fond/Lunghezza fondo/Longitud del fondo EB Einbaubreite/ Construction width/Largeur de montage/Larghezza d’incasso/Ancho de montaje FAS Frontauflage seitlich/ Front overlay, side/Recouvrement façade latéral/Base di appoggio frontale laterale/Cubrimiento del frente lateral FST Frontüberstand/ Front overlay/Recouvrement façade bas/Sporgenza frontale/Saliente del frente KV Korpusvorderkante/ Front edge of cabinet/Chant avant caisson/Fondo anteriore del mobile/ Canto frontal del módulo

www.grass.eu, info@grass.eu

121830 - 01/2023

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online